14 jun 2010

¿Cuándo deben empezar a estudiar inglés los niños?



De un tiempo a esta parte la mayor parte de los padres están solicitando que sus hijos aprendan inglés desde una edad temprana en los centros escolares.

El motivo debe ser (creo yo) el ofrecer a los pequeños la oportunidad de aprender un idioma que la mayoría de adultos desconocemos y que supondría un plus a la hora de comunicarnos con otras poblaciones y de entendernos en un mundo cada vez más global.

Por todos es sabido que los niños tienen una capacidad de aprendizaje asombrosa y es por eso que se está adelantando la edad en que reciben clases de inglés. Sin embargo cabe hacernos las siguientes preguntas: ¿Es esto adecuado?, ¿Cuándo deben empezar a estudiar inglés los niños?

La Unión Europea considera que aprender idiomas a una edad temprana puede ser muy beneficioso para los niños. En un estudio presentado en el 2006 concluyeron que al aprender nuevos idiomas desarrollan su competencia lingüística, asimilan mejor todas las lenguas (incluida la materna) y conocen otras culturas y modos de pensar que pueden ayudar en su desarrollo general.

El conocimiento de otros idiomas, y en particular del inglés, permite a las personas comunicarse con otras gentes y obtener información que hasta ahora ha estado “vetada” para los españoles, simplemente, porque desconocemos la lengua.

Un niño puede aprender sin problemas una segunda (o tercera) lengua desde pequeñito y, aunque suelen tener más problemas para iniciar el habla, pronto diversifican las palabras según la lengua que estén hablando.

Ahora bien, un niño puede aprender inglés de forma natural si tiene esa lengua como un idioma familiar (que lo hable el padre o la madre), si vive en un país donde hablen el idioma durante un par de años o más, si es cuidado por una canguro que habla inglés durante varias horas al día o si asiste a un colegio en que se impartan gran cantidad de materias (por no decir la mayoría) en esta lengua.

En cambio, un niño progresa muy despacio con el modelo de enseñanza actual en que los niños reciben una o dos clases de inglés por semana.

La misma UE, en el estudio que comento, afirma que “la evidencia sugiere que para el aprendizaje temprano, para que sea adecuado, no puede dejarse solamente en manos de los profesores y las escuelas”.

Os cuento una vivencia personal: En una visita a un colegio hace un año cuando buscábamos cole para Jon nos explicaron que los niños iniciaban las clases de inglés a los 4 años. Una madre se quejó al director de la escuela de que no empezaran a los 3 años, pues su hija iba a perder la continuidad de las clases de inglés que había iniciado en la guardería. A mí se me quedó cara de pajarito, claro.

El director respondió que la realidad es que este año empezaban inglés a esa edad por petición de los padres (antes empezaban en primaria), pero no porque aprendieran realmente demasiado.

En un estudio publicado hace dos años y realizado por la Universitat de Barcelona valoraron el nivel de inglés alcanzado en niños que habían iniciado las clases a los ocho años y en niños que habían empezado a los once años. El resultado fue que los de once años tenían un mayor nivel tanto en escritura como en conversación.

La directora del estudio concluyó que “en condiciones de inmersión los niños pequeños son como las esponjas, que absorben la lengua a su alrededor. Pero en condiciones de aprendizaje escolar su contacto con la lengua es tan reducido que no pueden absorberla”.

Resumiendo: aprender inglés es beneficioso para el léxico general de los niños, ayuda al conocimiento de otras culturas y permite entender la información que nos llega desde la mayor parte de rincones del mundo y, cuanto antes se empiece, mejor. Sin embargo para aprenderlo se necesita vivir con el inglés, como si fuera un idioma más con el que comunicarse.

Las clases semanales que tanto están solicitando los padres y que tanto publicitan algunas escuelas no son el método adecuado para aprender inglés.

Personalmente no veo ningún problema en que los niños pequeños hagan inglés si estas clases son divertidas y las hacen jugando, pero si no son así casi preferiría (yo, personalmente) que aprovecharan sus altas capacidades de aprendizaje para jugar (y aprender jugando).

Más información: Europa.eu, David Kornegay, Universitat de Barcelona

37 comentarios:

LadyA dijo...

A mi lo que me alucina es la moda esta de hablarle a los niños en otro idioma, ya sea inglés, alemán o italiano, cuando los padres son de aquí. ya me he encontrado varios casos de padres españoles que les hablan a sus hijos en otro idioma...A mi, personalmente, me parece una gilipollez. Yo, a mi hija le hablo en catalán y ya tendrá tiempo de aprender otros idiomas más adelante...

Caro dijo...

Como profesora de inglés (aunque no estoy especializada en infantil ni en primaria), debo decir que estoy de acuerdo contigo. Que los niños 'estudien' otro idioma a edades tempranas me parece una pérdida de tiempo. Excepto, como tú dices, si se hace de una verdadera forma lúdica, porque creo que la necesidad de los niños hasta los 5-7 años es más de jugar que de estudiar. Jugando también aprenden cosas muy importantes.

Irse a vivir a otro país, tener un padre nativo en otra lengua con el que hablar, o una canguro, como tú dices, es otra cosa. No son 'clases', es adquirir el idioma de manera natural. Y en eso sí estoy de acuerdo, nunca es temprano para exponer al niño a dos idiomas (o incluso tres)

Creo que en España estamos un poco acomplejados por el mal nivel de idiomas en general de los adultos de hoy en día, y eso nos ha llevado a pensar que cuando antes empiecen con 'clases', mejor. Pero es que, los tiempos han cambiado. Los profesores de nuestros niños son muchísimo más fluentes que fueron ninguno de los nuestros, los libros de texto y medios multimedia, no tienen comparación, su exposición al inglés en la tv (la opción de dual), los dvd's, los videojuegos e internet no son las nuestras...

Yo no tengo ninguna prisa :) vemos los dibujos unos días en inglés, otros en español, le canto canciones en los dos idiomas, tiene algún juguete/libro de esos bilingüe y poco más. Yo le voy a inculcar la querencia por hablar otros idiomas porque para mí es natural, me gusta desde pequeña. Y en eso no va sólo 'aprender' un idioma, sino la curiosidad por conocer otras culturas, por viajar, por poder comunicarse con personas en esas otras culturas...

pd: ayer no te comenté en la otra entrada, pero sí, están pa' comérselos ;)

Mammi Kangaroo dijo...

Yo os puedo hablar de mi experiencia personal.
En mi casa tenemos tanto mi marido como yo un excelente nivel de ingles y francés. Cuando nació mi hijo yo empecé a hablarle en ingles, y he seguido haciéndolo hasta ahora, que tiene dos años y medio. Además, se lo reforzamos por que todo lo que ve en la tele lo ve en inglés, películas y dibujos, hasta Pocoyo (bendita TDT)

El niño con 18 meses hablaba perfectamente el castellano y ahora habla indistintamente en los dos idiomas, dependiendo de en qué idioma le hables.

Este año comenzara el colegio y va a ir a uno público bilingue, donde dan el 40% de materias en ingles y el resto en castellano, y a partir de primaria comienzan con las clases de francés.

Me parece muy beneficioso el que estén familiarizados con los idiomas desde pequeños, no sé si en el caso de muchos padres lo harán por moda, pero mi marido y yo tuvimos este mismo contacto temprano con los idiomas y queríamos hacerlo igual con nuestros hijos.

LadyA, me parece una falta de respeto que digas uqe te parece una gilipollez hablar a los hijos en otros idiomas cuando tú no eres nativo, pero te puedo asegurar que para mi hijo ha sido muy beneficioso, su lenguaje es fantástico, se expresa perfectamente y no veas las conversaciones que puedo tener con él. Y sinceramente me parece mucho mas logico enseñarle un idioma que le habra al mundo que no uno que le limita a entenderse en su tierra.

Mammi Kangaroo dijo...

Perdón por las faltas de ortografía, estoy en el trabajo y voy volada, jeje

LadyA dijo...

Mammi kangaroo, supongo que con mentalidades como la tuya así nos va...Prefiero que domine su lengua materna, que es el catalán, ya tendrá tiempo de aprender otros idiomas...

escuela ingles dijo...

sin lugar a dudas los conocimientos sobre idiomas se asimilarn mejor a temprana edad. Cuanto antes se empiece a estudiar mejor.

Lola dijo...

En mi opinión pienso que aprender inglés en los centros escolares, por lo menos en infantil es "testimonial" considero que una hora semanal y nada es practicamente lo mismo.
Mi hijo empezará en particulares al año que viene con casi 5 años y con un profesor nativo, será como un juego y creo que para entender y pronunciar bien es la edad perfecta.

Annabel dijo...

Hola Armandilio!
este año hice una asignatura en la facultad (estudio magisterio especialidad de infantil) sobre cómo trabajar la lengua con los niños. El caso es que el profesor comentó que con el sistema actual de enseñanza de la lengua extranjera el nivel que se lograba alcanzar era el mismo que el de una persona de 16 años que se pusiera a estudiar inglés(sin haber hecho nada antes)durante un solo curso. Es decir, que en un solo curso de academia de una persona adolescente se adquiría el mismo nivel que durante los 10 años de academia a los que se sometía a muchos niños. Yo soy incapaz de citar fuentes, porque solo fue un comentario de clase, pero el dijo que estaba demostrado. Creo que es una buena muestra de lo mal montado que está el estudio de las lenguas extranjeras en este estado. El caso es que estos aprendizajes son importantes si queremos ser Europa, de modo que es urgente que haya un cambio al respecto(immersión lingüística, emisión de películas en lengua original y subtituladas en TV, etc).

Armandilio dijo...

Cierto Annabel, yo también había leído ese estudio o las conclusiones en algún sitio.
Es lógico, a los niños les enseñan poco, tiene que ser con juegos y a ellos no les da como para interaccionar hablando con la profesora ni con otras personas.
Escuchar hablar inglés no hace que aprendan a ello. Deben verse en diversas situaciones cotidianas para ir integrando vocabulario y expresiones, por eso las clases a los niños son tan poco productivas.

Pilar dijo...

Independientemente del tema, en el que tengo mi visión particular, puesto que mi hija de cinco años va a un colegio público bilingüe, en el que el 40% del horario lectivo se imparte en ingles, de modo efectivo. No se si mi hija aprende o no inglés, tampoco le doy a eso excesiva importancia, pero la he visto atender y reaccionar a explicaciones y ordenes en inglés. Y su acento, en lo que ya sabe, es mucho mejor que el que yo tendré en toda mi vida. Es una oportunidad para ella, sin duda, que yo no tuve.
Pero lo que me ha chocado mucho es el comentario de Lady A, le hablas a tu hija en catalan, perfecto, pero tu hablas y escribes en castellano, por lo menos en lo que yo he visto. Y me pregunto, ¿ tu hija tiene la oportunidad de escuchar el castellano como lengua materna,que tambien lo es? Por que yo alucino, si tiene que aprender el castellano como " lengua extranjera", es para felicitarte por tu amplitud de miras. Perdóname si he dado por hecho cosas que no son, seguramente tu hija tenga la suerte de ser bilingüe y conocer a la perfección los dos idiomas del lugar donde nació.

Unknown dijo...

mi hijo estudio ingles desde los 4 años, pero son juegos y poquito mas...

Ileana Medina dijo...

A mí también me parece
de una lógica aplastante lo que expones.

Una cosa es la "inmersión" natural en la lengua, y otra que empecemos a darles cursos de inglés desde los 0 años.

Las lenguas se aprenden en el CONTEXTO, en la SITUACIÓN COMUNICATIVA, en las aulas se aprende muy poco.

Yo misma estudié inglés en la escuela desde bien temprano, durante más de 15 años, y aunque hoy soy capaz de leer un artículo con cierta solvencia, en la calle soy un desastre.

Se aprende más en 6 meses en otro país (si no sigues rodeado de españoles, claro) que en 10 años de inglés en la escuela dos horas por semana.

Saludos a todos!!!

LAKY dijo...

El mío va a colegio bilingüe así que le enseñan inglés desde los dos años y euskera desde los tres (vivo en San Sebastián) y, la verdad, es que ha aprendido los dos sin esfuerzo y sin casi darse cuenta. Yo también creo que con un par de clases por semana, poco se puede hacer.

Evita dijo...

En mi casa, mi marido como americano que es habla a su hijo en ingles y yo como Española le hablo en Castellano. No veo cual es la gilipollez, yo estoy acostumbrada a ver como mi marido habla con su padre en ingles y con su madre en castellano, no es una moda, por lo menos en mi caso, si el padre es americano y la madre española?

Unknown dijo...

Mi hijo de 6 años estudia inglés en una escuela que me permito recomendaros http://www.bcnlanguages.com. Desde que empezó, no sólo ha aprendido ha decir y cantar mil cosas :-) sino que su relación con el entorno también a mejorado muchísimo. Creo que es importante que los niños aprendan desde muy pequeños que existe un mundo más allá del que conocen.

Anónimo dijo...

Hola,

siento ser anónima, no lo soy para LadyA puesto que soy amiga suya desde que hicimos clases de posparto juntas, pero me podéis llamar noemizeta. Os quería contar mis experiencias con el aprendizaje "temprano" de idiomas tanto desde el punto de vista del estudiante como del de profesora de idiomas.

Sobre mi aprendizaje de idiomas, os puedo contar que de pequeña nunca hice extraescolares ni fui a academias de idiomas y eso no fue impedimento para obtener el título de filóloga inglesa, el de profesora de inglés, cinco años de alemán por la E.O.I. y dos años de francés...Mi "secreto" para los idiomas es: vivir y haber sido educada en una comunidad bilingüe como la catalana, amar los idiomas y las culturas ajenos, leer y oír música en otras lenguas, ver todas las pelis subtituladas aunque sean serbocroatas o norcoreanas, intercambiar conversación con nativos, trabajar y estudiar en el país en que hablan el idioma...y uf, NO tener unos padres horteras con mal acento que me riñeran en el parque en alemán o en inglés porque me comía la tierra o porque le había quitado el cubo a otro niño...Esta es la "gilipollez" a la que se refiere LadyA, por tanto La Pelos no debería darse por aludida: Por suerte, tal y como la misma Pelos indica, éste no es su caso...así pues sus hijos serán muy afortunados por criarse en un ambiente verdaderamente bilingüe. Desgraciadamente, no se puede decir lo mismo de los pobres hijos de estos políglotas de pacotilla que tenemos que aguantar en los parques del barrio, uf, uf, y que, con toda seguridad, acabarán odiando todos los idiomas impuestos por el papá o la mamá acomplejados de turno...En fin que me encantan los idiomas pero NO se me ocurre hablar a mi hija de dos años en ninguna de las lenguas anteriormente mencionadas por la sencilla razón de que mi lengua materna es el castellano y las otras no lo son. Así, podré ayudar a mi hija con sus deberes, le podré poner y traducir canciones, juegos, películas en esos idiomas, le inculcaré el amor por otras lenguas y culturas pero no le hablaré idiomas con acento cutre y castizo, no le veo ventaja alguna.

Anónimo dijo...

vaya no me cabía todo lo que quería decir, sigo...Por lo que respecta al tema del bilingüismo que algun@s ya comentabais, según mis profes de lingüística de la universidad el bilingüismo perfecto no existe. Siempre domina una lengua sobre otra. En mi caso particular, como he dicho antes soy catalana con el castellano como lengua materna y así le hablo a mi hija, considero que hablo mejor castellano que catalán, aunque como tuve la suerte de ser educada en la injustamente criticada inmersión lingüística en catalán de la escuela catalana hay gente que se sorprende de que mi lengua materna no sea el catalán. Su padre, en cambio, prefiere hablarle mayoritariamente en catalán puesto que él ha crecido con el catalán como lengua materna. Como además la escuela infantil es en catalán la niña ya sabe diferenciar y decir palabras en los dos idiomas, ¡es fantástico de verdad y será casi bilingüe desde la cuna!

Sobre mi experiencia como profesora, durante muchos años di clases particulares de refuerzo a niños y adolescentes que habían ido desde pequeñitos a academias de inglés y la verdad no se notaba en absoluto al darles la clase. Su nivel de inglés era malillo para haber ido durante años a clase. Yo empecé inglés a los 11 años en la finiquitada E.G.B. y no noté que los niños a los que daban clase, que habían empezado a hacer inglés a los 3 años en el cole, hablaran mejor que yo a su edad.

Así que yo como persona que ha vivido la inmersión lingüística desde dentro y que con experiencia como profesora de inglés, aunque no me dedique a ello por mi desacuerdo con el aberrante sistema educativo español que ahora no viene al caso, pienso que es mejor que dejéis a vuestros hijos pequeños jugar, inculcadles eso sí el amor por otras culturas y lenguas pero no malgastéis el dinero en academias de inglés de barrio con profes cutres ni el tiempo en "hablarles" en X idioma porque es la lengua del futuro. Hay muchas formas de aprender idiomas...seguro que ellos aprenderán muy bien y os sorprenderéis cómo. Mi marido dice que el ha aprendido inglés con los videojuegos...

Y para acabar esta larga parrafada, lo siento... como dirían en inglés "I got too carried away", si queréis y podéis invertid en una aupair nativa, en hacer viajes y estancias en familia en países extranjeros conviviendo con profesores y familias nativas, pero que todo sea lúdico y natural como la infancia, y como la vida misma.

¡Salud!, noemizeta

Caro dijo...

Noemizeta,

entro a darte un aplauso y a decirte que no puedo estar más de acuerdo contigo. Yo tampoco ejerzo ni creo que ejerza nunca en el sistema educativo público español (y en el privado ya veremos...) Se me quitaron las ganas hace muchos años. Pero sólo las ganas de entrar en ese sistema, no de enseñar :) pero este es otro debate...

Y referente a lo que decía Ileana,tampoco puedo estar más de acuerdo: se aprende más en cualquier período razonable de tiempo en el país de la lengua que quieres hablar, que en años de estudio en el tuyo. Cuando yo me fui a Estados Unidos con una beca de teacher assistant, EN 4º DE CARRERA, no sabía casi ni hilar una frase con otra. Un mes de preparación en Irlanda y aquel curso entero en Estados Unidos hicieron que aprendiera a ser fluente de verdad.

Por eso una de las cosas que dice Noemizeta, yo no había caído, pero de repente me hacen mucha ilusión: vacaciones de inmersión lingüística en familia :))))) nada de mandar a los niños 15 días o un mes, mucho mejor y más divertido buscar una fórmula para ir toda la familia. Yo me tendré que poner a ahorrar desde ya xDDD

SuperWoman dijo...

Hace tiempo que debo un post en mi blog sobre el tema pero en resumen, tienes mucha razon...

LadyA, SM habla a mis hijos en ingles a pesar de que es "de aqui" como tu dices y el idioma que se habla fuera de casa es aleman. Hay muchas, muchisimas situaciones personales que te pueden llevar a tomar una decision asi... calificarlo de la manera que lo haces, me parece como poco mear fuera de tiesto, que tu decidas no hacerlo asi, pues me alegro, pero vive y deja vivir, anda.

Un supersaludo

Anónimo dijo...

Tildar de gilipollez algo que no conoces no es la mejor manera de tener razón en lo que decis.

Tanto mi marido como yo somos bilingues, claramente un idioma domina al otro pero yo cuando hablo en inglés pienso en inglés y os puedo asegurar que mi acento no es para nada castizo, ya que desde siempre tuve profesores nativos y he estado mucho tiempo en contacto con nativos británicos, precisamente para perfeccionar el acento, ya que con el idioma no tengo absolutamente ningún problema.

De todas formas a mí no me importa que el abuelo (que tiene un inglés horrible) le hable a mi hijo en inglés dado que acentos hay muchos, igual que no le diría a un andaluz que no le hablase a mi hijo en castellano aunque a mí me cueste entenderlos.

En mi familia hay autentico "amor" por otros idiomas y otras culturas, dejad de poner etiquetas por que luego cuando os las pongan a vosotras no os podreis quejar.

Mi hijo con dos años habla perfectamente y sabe distinguir perfectamente el inglés y el castellano. Va a ir a un colegio bilingue inglés por que es el que le toca, no por otra cosa, en casa seguirá teniendo su apoyo de los dos idiomas.

Super woman, siempre me encanta las cosas que dices y como las dices. Un supersaludo para tí también.

Saludos a todos.

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
English Summer S.A. dijo...

Hola, he encontrado muy interesante el post y no podría estar más de acuerdo.
Trabajo en una empresa de campamentos de verano en inglés donde nuestro lema es precisamente "Learn English having fun". Por si os puede interesar os adjunto el enlace.

hablar ingles dijo...

Los conocimientos en idiomas son más asimilables a temprana edad por lo que estudiar inglés lo antes posible facilita el aprendizaje.

Anónimo dijo...

Estoy leyendo cada cosa... los que íbamos a academias de inglés en la escuela no teníamos que estudiar porque el nivel de inglés es de risa... yo empecé a los dos años en la guardería y a los 15 ya tenía el Advanced certificate. Aparte aprendí castellano a los seis años ya que mi lengua materna es el catalán y no tuve ningún tipo de problema, porque al final se acaba aprendiendo.
Mirad en otros países como Bélgica donde los niños hablan 4 idiomas... en España la mayoría de gente no sabe hablar inglés... y con las opiniones que leo parece que la gente quiere que este siga siendo un país de catetos.

Anónimo dijo...

Me parecen muy interesantes todas las opiniones. Mi marido y yo tenemos un muy buen nivel de ingles, vivimos en Francia y nuestra lengua materna es el castellano. Asi que cuando nuestro hijo estaba por nacer mi marido me dijo que pensaba que tal vez seria bueno que uno de los dos le hablara en ingles para que aprendiera de una manera natural.
Personalmente no me parece buena idea porque creo que es con la lengua materna con la que mejor podemos expresar sentimientos y emociones, y eso es lo que mas necesita un bebe.
Mi hijo aprendió solo castellano hasta los dos años, aunque siempre estuvo en contacto con gente que hablaba francés e ingles.
Empezó a ir al cole a los dos anos, un colegio bilingüe francés-ingles , y la verdad es que los primeros meses yo si lo vi un poco frustrado por no poder comunicarse, sobretodo con los otros niños, y me llegue a preguntar si no habría sido un error.
Ahora con casi 3 años le parece muy divertido esto de los diferentes idiomas y pasa todo el día practicando las nuevas palabras que va aprendiendo, pero su lengua materna sigue siendo el castellano y hacemos un gran esfuerzo por que asi sea.

Unknown dijo...

Interesante artículo, los niños más que estudiar, aprenden inglés jugando. Me gustaría compartir con vosotros una comunidad de recursos didácticos para enseñar inglés a niños.

http://ingleskids.com

Un saludo!

Anónimo dijo...

Creo que el contacto con otros idiomas es beneficioso, al nivel que sea, me explico, creo que si es una clase semanal no servirá para que los niños aprendan el idioma, pero quizás para despertar su interés, mostrarles que hay otras culturas y otras lenguas, etc. Cuando lleguen al cole habrá algunas cositas que conozcan y se sentirán orgullosos por ello.

Vero dijo...

Yo creo que como adultos hay que tratar de inculcarles el idioma ingles lo antes posible. POr eso yo ahora que estoy embarazada me he puesto a repasar y fortalecer mi propio ingles. Por ejemplo ahora estaba buscando para practicar ejercicios past continuous. Que opinan? alguna sugerencia?

Anónimo dijo...

Hola yo tengo una hija d 4 años y somos vascas desde q nació le hablo tanto en euskera, castellano, y lo poco q puedo en ingles. Considero q es muy importante el idioma d su tierra pero eso solo seria aislarla del mundo por lo q la mando a un colegio trilingüe y en verano hace actividades solo en ingles... lo mejor es según mi punto de vista es abrirles puertas darles opciones y el día d mañana tengan todas las puertas abiertas q no les frene el idioma ni nada y las nuevas generaciones españolas puedan ser un referente en el mundo

Unschooling in Punta Cana dijo...

Efectivamente las actividades deberían ser lúdicas, no basadas en libros ni ejercicios.

También empezar cuánto antes pues si esperamos a que empiecen el cole perderemos una etapa crítica para el aprendizaje del idioma (de 0 a 6 años según recientes investigaciones científicas).

Lo más importante que pueden hacer los padres es crear un entorno lo más anglófono posible, el máximo de horas posible.

Con recursos como cuentos, audios, canciones, juegos, tele en inglés por supuesto y hablar en inglés.

Aunque tengan un nivel bajo, los padres pueden hablar inglés en las rutinas diarias.

El curso de Inglés en Familia enseña precisamente a padres con cualquier nivel de inglés a potenciar el inglés de sus hijos hablando inglés en las rutinas diarias.

Más info http://bit.ly/ingmom

bebe poliglota dijo...

Lo tendré en cuenta ya que me gustaría que mi hijo empezase desde pronto a conocer idiomas para que luego no le cueste tanto, lo probaré

academia Majadahonda dijo...

Si empezamos a edades más tempranas mejor que mejor, juegos y dibujos en inglés para que se vayan acostumbrando paso a paso son imprescindibles

Julia Leonor dijo...

Creo que lo ideal es hacer que el idioma sea habitual en la vida del peque. Ver pelis en inglés, enseñarle determinadas palabras a través de la practica o regalarle libros en otro idioma. No es estudiar como tal pero ayudará a que lo vayan asimilando.

Lily dijo...

I Love your article. You cant visit my website : cy@math

Danny Danials dijo...

You will love it to enjoy our new app Burger Shop 2 Mod Apk : which you can download and enjoy free.

Nawazz dijo...

wow fantastic app you can try iRoot Apk

Anónimo dijo...

La mordedura destructiva de muebles y objetos es el problema de comportamiento más común de perros y cachorros. La mayoría de las veces el problema es algo normal y se soluciona fácilmente. Sin embargo, hay momentos en que este comportamiento se debe al dolor, el estrés o el aburrimiento.